ashamed を間違って使うと恥かしい!?
2004年 06月 20日

『ashamed 』の意味は『恥かしい』ですが・・・
それは「非常に不真面目なことをして深く恥じている」という意味を含んだ「恥かしい」でなのです。例えば万引きしたとか、人を深く傷つけたとか、そういうケースに用いるのです。
なので I was ahamed when they made me sing. この場合は『ahamed』は不適切なんです。
上記の場合の『恥かしい』は『embarrassed』を使うのが正しい用法です。
I was embarrassed when they made me sing.となります。

クリックをよろしくお願いします!備考:和製英語 英語